Level AWCAG 2.2

1.2.1 音声のみ及び映像のみ(収録済)

収録済の音声のみ・映像のみのコンテンツに、代替コンテンツが提供されている。


なぜ重要か

聴覚障害
音声コンテンツを聞くことができないユーザーに、テキストで同等の情報を提供します。
視覚障害
映像のみのコンテンツには、音声解説またはテキスト代替が必要です。
環境制約
電車内や図書館など、音を出せない環境でもコンテンツを理解できます。
検索・参照
テキスト代替があれば検索可能になり、引用や参照も容易になります。

ライブデモ

収録済みメディアの代替テキスト

動画プレーヤー
アクセシビリティ入門講座
0:30
代替テキストなし

聴覚障害のユーザー

音声の内容を知る手段がありません

収録済みの音声・映像コンテンツには、同等の情報を伝えるテキスト代替(トランスクリプト)が必要です。 聴覚障害者だけでなく、音声を再生できない環境のユーザーにも有益です。

ペルソナで理解する

木村さん(45歳)— 先天性聴覚障害

オンライン学習サイトで動画講座を受講。トランスクリプトがない動画は内容が全く分からず、学習から取り残されます。「テキストがあれば自分のペースで学べるのに」

チェックポイント

参考リンク